Incapable of finding access to the masses, they therefore zealously accuse the masses of inability to raise themselves to revolutionary ideas.
|
Incapaços d’accedir a les masses, les acusen, de bona gana, d’ésser incapaces d’elevar-se a l’altura de les idees revolucionàries.
|
Font: MaCoCu
|
We happily accept that some animals and plants that have rather strange characteristics compared to our own are living things.
|
Acceptem de bona gana com a vius alguns animals i plantes que tenen característiques força estranyes comparades amb les nostres.
|
Font: MaCoCu
|
Willingly, willingly, willingly, I give it up
|
De bona gana, de bona gana, de bona gana, em rendeixo
|
Font: AINA
|
This is a view that I readily support.
|
És una opinió que secundo de bona gana.
|
Font: Europarl
|
Nevertheless, I will gladly begin my speech now.
|
No obstant això, de bona gana donaré el meu discurs ara.
|
Font: Europarl
|
He readily basked in the adulation of Europhile fanatics in this House.
|
Va acceptar de bona gana les adulacions dels fanàtics euròfils d’aquesta Cambra.
|
Font: Europarl
|
Of course, I do not know the exact nature of his commitments, but I willingly agreed to replace him.
|
Naturalment, desconec la naturalesa exacta dels seus compromisos, però he acceptat de bona gana substituir-li.
|
Font: Europarl
|
We shall gladly do that, and I should like to say something now about the effort we should make and our criteria.
|
Ho farem de bona gana i vull dir alguna cosa sobre la nostra dedicació i els nostres criteris.
|
Font: Europarl
|
25 They answered, “We will willingly give them.”
|
25 Li digueren: «Els donarem de bona gana».
|
Font: NLLB
|
8:25 They answered, “We’ll be glad to give them.”
|
8.25 Ells digueren: “De bona gana els donarem.”
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|